Надо найти девочек. — Гаррет вот уже который раз просматривал кристалл записи с бала. — Мне кажется, вот эта, темненькая, попадалась мне раньше.
Он прикрыл глаза, вспоминая, и нахмурился.
Сэлл, — позвал он, — посмотри внимательно. Это не Нерри эрр Занн, случайно?
Она, — уверенно сказал Сэлл, затейливо выругавшись на человеческом. — Опять тупик!
А кто это? — спросила я. — И почему тупик?
Эта девочка из тех шести пропавших. Странно, что она не отвечала на зов, если была жива, — Гаррет потряс головой, — и вдруг оказалась на балу.
Приманка? Но как Хозяин узнал, чьей алайей она будет? И целых два раза угадал? — Сэлл смотрел изумленно.
А не мог этот зов быть фальшивым? — спросила я задумчиво. — Так, чтобы драконы шли на него, а потом их заманивали в ловушку?
Фальшивый зов?\ Нет, я, конечно, ничему не удивлюсь, но, Демиурги, как? — Сэлл сердито грохнул кулаком по столу. — Определенно, Хозяин может быть только человеком и землянином!
С чего такой вывод? — обиженно отозвалась я, забыв на мгновение, что сама дракон. Гаррет, внимательно посмотрев на меня, расстроенно покачал головой.
Ты только вдумайся, детка, — фальшивый зов! Есть ли что-либо более извращенное, чем эта идея?
Нужно доработать защитные амулеты! — Гаррет прищурился. — И проинструктировать молодежь. Если они чувствуют зов алайи, пусть посылают сигнал, будем проверять.
Отличная идея,' дружище! — Сэлл одобрительно крякнул. — Пошли к экспертам, пусть покумекают, как лучше это сделать.
Идентифицировать зов алайи силами магических амулетов эксперты не смогли. Насколько я поняла их объяснения, эти сигналы шли на слишком тонком уровне. Поэтому пришлось ограничиться дополнительной возможностью тайно послать сигнал и проинструктировать молодых драконов. Технологически это было очень просто, а вот организационно, напротив, крайне сложно. Молодые драконы оказались недисциплинированными и безответственными. Мы потеряли еще четверых, прежде чем нам пришел первый сигнал о попытке зова.
Дежурные по бальному залу, обозначенному на нашей схеме номером девятнадцатым, сработали четко и по инструкции, и уже утром следующего дня мы получили первого спасенного ребенка. Молоденький совсем дракончик, хрупкий, белокурый и голубоглазый мальчик, зябко кутался в принесенный кем-то плед поверх нарядного френча и чуть подрагивающим голосом рассказывал свою историю.
Она, такая красивая, подошла ко мне, и я чувствую — моя. Демиурги, самая прекрасная девушка на Тассине — моя алайя! Да я, честное слово, обо всем на свете забыл. Только ее глаза и видел! — Парня все еще держало ощущение зова.
А как же ты вспомнил, что нужно отправить сигнал? — заинтересованно спросил Эшшх, который явно прикидывал, как можно доработать амулеты.
Споткнулся, упал. Пока вставал — вспомнил. — Парень тревожно покосился на девушку, погруженную в стазис. — А с ней, с ней все будет в порядке? — испуганно спросил он. — Вы же не причините ей вреда? Она такая красивая и нежная… Моя…
Нет, что ты, малыш, мы очень постараемся ей помочь, — ласково прогудел Сэлл. — А тебе нужно поспать.
Старый дракон положил ладонь на светлую взлохмаченную голову, и спустя минуту парень уже сладко посапывал.
Что будем делать с девочкой? — озабоченно спросил Гаррет. — Есть идеи?
Предлагаю пока оставить ее в стазисе. — Сэлл задумчиво потеребил мочку уха и, повернувшись ко мне, пояснил: — Я уверен, что ей так же, как и остальным, крепко промыли мозги. Не хотелось бы, чтобы она погибла при попытке ее допросить. Самое интересное, что мы нашли у нее парализующие амулеты, еще не активированные. Теперь есть шанс разобраться с защитой от такого рода нападений. Сейчас со всеми этими находками работают эксперты. Кроме обездвиживания у амулетов есть еще один эффект — угадаешь какой?
Я задумалась совсем ненадолго.
Они блокируют магию?
Да, практически всю. Единственное, чего они не могут блокировать, это связь внутри алайи.
Теперь понятно, почему он нападает только на молодых. — Гаррет покачал головой. — Непонятно только, зачем вообще нападает.
Когда солнце начало склоняться к горизонту, Гаррет влетел в спальню с уже знакомой мне корзинкой для пикников. Даже не дав мне переодеться, завернул в одеяло и, как когда-то Шорр, выскочил в окно.
Все равно я тебя раздену, — промурлыкал он в ответ на мой возмущенный писк, — так чего время тратить на переодевание? Сэлл отпустил нас всего до завтрашнего обеда.
Я рассмеялась, поскольку резон в его словах был. Мы летели уже знакомым мне маршрутом, и я снова купалась в расслабляющем оранжевом сиянии драконьей ауры, гладила теплые бархатистые чешуйки, слушала басовитое урчание… и дикое напряжение последних недель постепенно отпускало меня. Отпускало подозрительно быстро, сообразила я.
Эй, да ты мухлюешь со своей драконьей магией, — сказала я Гаррету укоризненно. Чешуйка под моей ладонью чуть приподнялась и опустилась, как будто он пожал плечами.
Я не то чтобы против, — поспешила добавить я, — просто мог бы предупредить.
Мне становилось все теплее и спокойнее, я улеглась поудобнее и, прижавшись к загривку дракона, безмятежно заснула.
Проснулась я, как и в первый раз, под звездным небом. Гаррет сидел рядом и смотрел на меня. Хорошо так смотрел, правильно. Из-за ужаса и суеты последних недель мы совсем перестали заниматься друг другом, как-то не было подходящего настроения и самочувствия.